C'est difficile, tendu ou intense.
Origine
Cette expression n'a rien à voir avec la température. Elle s'est développée dans le langage populaire québécois pour décrire une situation risquée, intense ou limite. L'image de la chaleur évoque le danger, comme toucher un rond de poêle allumé.
Utilisation
« C'est chaud ! » peut signifier que c'est serré, difficile ou impressionnant. « L'examen était chaud ! » ou « C'est chaud qu'on arrive à temps. » Ça exprime le doute, la difficulté ou l'admiration selon le contexte.
Nuances
Le registre est familier. L'expression peut être positive (impressionnant) ou négative (risqué) selon l'intonation. C'est un caméléon linguistique qui change de sens avec le ton de la voix.
Le saviez-vous?
Le saviez-vous ? En France, « c'est chaud » a pris un sens similaire chez les jeunes ces dernières années, mais au Québec, l'expression existe depuis bien plus longtemps. Pour une fois, c'est peut-être la France qui a emprunté au Québec !
Exemple
L'examen de français était chaud!